Шестернёва Лилия Георгиевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры медиалингвистики и редактирования факультета журналистики БГУ, г. Минск
Учебная дисциплина «Русский язык в современной коммуникации». 1 курс магистратуры, специальность 1-23 80 11 «Коммуникация», профилизация «Государственные и корпоративные коммуникации» (иностранные граждане; 1 семестр).
Количество часов на реализацию методической разработки: 4 ч. (2 ч. УСР + 2 ч. практических занятий).
Занятие проводится на Образовательном портале факультета журналистики БГУ.
Тема занятия: «Обряды и праздники народов. Новый год».
Целеполагание педагога по отношению к индивидуальной самореализации студента при изучении данной темы:
Круг реальных объектов действительности, предлагаемых студенту для изучения: лексика по теме «Новый год»; предложно-падежные формы имен существительных; виды глагола; грамматические формы глаголов; имя числительное.
Методы изучения реального объекта действительности: метод исследования, метод конструирования теорий; метод фактов; метод рефлексии.
Этапы занятия
I. Постановка проблемы и определение целей занятия
Педагог предлагает студенческой группе ответить на вопросы для актуализации главной проблемы занятия:
Целеполагание студента (задание выполняется на форуме Образовательного портала).
Выберите из предложенных целей занятия три наиболее значимые для себя (или предложите свой вариант в пункте «другое»):
II. Открытое задание для изучения реальных объектов действительности
(предварительно размещается на Образовательном портале; срок выполнения - 2 недели)
Задание «Волшебное время»
Новый год – главный календарный праздник, наступающий в момент перехода с последнего дня года в первый день следующего года. Отмечается многими народами в ночь с 31 декабря на 1 января в соответствии с принятым юлианским календарем. Китайский Новый год празднуется в один из дней в период с 21 января по 21 февраля.
Проведите исследование традиций празднования Нового года в Беларуси и Китае и создайте инфографику на тему «Новый год в моей стране». Для этого вам необходимо:
Разместите эссе и инфографику на Образовательном портале БГУ.
III. Демонстрация полученного образовательного продукта
Магистранты размещают индивидуальные образовательные продукты на Образовательном портале в виде прикрепленных файлов. Преподаватель проверяет результаты выполненного задания, выставляет отметку и пишет в комментариях к каждой работе отзыв.
IV. Сравнение образовательного продукта с культурно-историческим аналогом
Магистрантам предлагается
V. Рефлексия
На форуме Образовательного портала размещаются вопросы, на которые магистрантам необходимо ответить:
Критерии оценивания
Выводы и рекомендации по использованию данной разработки
Практическая эффективность проведения эвристических занятий в дистанционном формате подтверждается несколькими аспектами:
Выполнение предложенного открытого задания способствует развитию креативных и познавательных способностей обучающихся. Использование технологии эвристического обучения позволяет повысить мотивацию иностранных студентов к изучению русского языка, психологически подготовить выпускника к решению нестандартных задач в будущем. В основе лингвометодической модели обучения речевому общению на русском языке лежит концепция обучения иностранному языку как средству межкультурного общения. Учебные материалы, знакомя иностранных учащихся с жизнью, культурой, традициями белорусского народа, помогают им не только пассивно воспринимать культурологическую информацию, но и становиться активными участниками межкультурной коммуникации.
Важно отметить, что с эвристическим заданием справились все обучающиеся, более того, оно вызвало большой интерес у китайских магистрантов: об этом свидетельствуют и эссе, и оригинальная авторская инфографика, и рефлексии. При этом в некоторых работах присутствуют языковые ошибки: частично неправильное употребление имени существительного в предложном и родительном падежах, глаголов разных видов, согласование сказуемого с подлежащим.
Практическая значимость методической разработки заключается в том, что она позволяет совершенствовать творческие, познавательные способности обучающихся: находчивость, способность нестандартно мыслить на неродном языке, создавать новое.
Выявленная эффективность внедрения данной разработки в учебный процесс позволяет рекомендовать ее для использования на занятиях по дисциплинам «Русский язык как иностранный», «Основы журналистики», «Межкультурная коммуникация», «Лингвокультурология» и др. в учреждениях высшего образования на 2 ступени обучения.
***
Примеры созданной китайскими магистрантами инфографики