Зеленко С. В. Эвристическое интернет-занятие «Текст – интертекст – редактор»
Опубликовано 15 октября 2020 в 12:00

Зеленко Сергей Викторович, кандидат филологических наук, доцент кафедры медиалингвистики и редактирования факультета журналистики БГУ, г. Минск

Учебная дисциплина, курс. Дисциплина «Методика редактирования». 2 курс, специальность «Литературная работа (по направлениям)» (4 семестр).

Тема занятия: «Методика языкового (стилистического) анализа текста».

Количество часов на реализацию методической разработки

2 часа практических занятий и 2 часа УСР (управляемой самостоятельной работы студентов) в двух академических группах специальности «Литературная работа (по направлениям)».

Ключевая идея авторской методической разработки

Актуализация внимания студентов на проблеме интертекстуализации современного публицистического дискурса для самостоятельной формулировки будущими специалистами в области медиа (редакторами, журналистами, литературными критиками) критериев оценки целесообразности включения «чужого» текста в авторский.

Цель и задачи занятия

Цель занятия – создание профессионально ориентированной проблемной ситуации в рамках практического освоения учебной темы по редактированию журналистских материалов, насыщенных «чужими» текстами, с изучением реальных объектов действительности для самостоятельного составления студентами списка фактологически, логически и этически корректных интертекстуальных заголовочных комплексов для статьи об освещении актуального на момент проведения занятия вопроса (рекомендаций Всемирной организации здравоохранения по основным мерам защиты от коронавирусной инфекции), и самостоятельное формулирование обучающимися редакторских критериев оценки интертекста в медиатексте на основе сравнения предложенных ими названий и функционирующих в современном дискурсе средств массовой информации интертекстуальных заголовков.

Задачи занятия:

- акцентировать внимание студентов на частотности использования современными журналистами разнообразных интертекстуальных приемов и средств;

- содействовать осознанию студентами необходимости наличия у профессионального редактора практических навыков оценки используемых журналистами интертекстуальных приемов и средств для оперативной коррекции неоправданного включения в публицистический дискурс элементов «чужих» текстов;

- стимулировать развитие общих и специальных коммуникативных навыков у студентов, необходимых будущим редакторам при реальном профессиональном взаимодействии с авторами-журналистами.

Основные цели педагога по отношению к индивидуальной самореализации студента при изучении данной темы

  1. Создать благоприятную психологическую обстановку на занятиях для максимального стимулирования каждого студента к самостоятельному открытию новых знаний по теории и практике редактирования публицистических текстов через ознакомление с предложенным кругом реальных объектов действительности.
  2. Содействовать реализации профессиональных творческих умений у студентов при выполнении открытого задания на составление перечня интертекстуальных заголовочных комплексов к актуальному публицистическому материалу.
  3. Способствовать развитию редакторской этики и коммуникативных навыков у студентов при анализе и коллективном обсуждении предложенных коллегами-одногруппниками вариантов интертекстуальных заголовочных комплексов.

Целеполагание студента (5 минут)

На образовательном портале БГУ в разделе курса «Методика редактирования» (тема № 9 «Методика языкового (стилистического) анализа текста») студентам при помощи инструмента «Форум» предлагается перечень целей занятия, из которых каждый выбирает значимую для себя цель и развернуто ее обосновывает, доказывая индивидуальную значимость:

  1. Получить на практических занятия положительную оценку, которая повлияет на рейтинговую и экзаменационную.
  2. Повысить уровень профессиональных умений и навыков редакторской обработки текста.
  3. Получить дополнительную возможность пообщаться з преподавателем-практиком на профессиональную тематику.
  4. Проверить на практике собственный профессиональный редакторский уровень.
  5. Отработать на практике полученные теоретические знания.
  6. Поприсутствовать на занятия, поскольку от этого зависит мая рейтинговая оценка
  7. Убедиться в основательности собственных в знаний, умений и навыков.
  8. Высказать собственное видение методических подходов к языковому (стилистическому) анализу текста.
  9. Усовершенствовать собственную коммуникативную компетентность в во время дискуссии с преподавателем и коллегами-одногруппниками.
  10. Продемонстрировать преподавателю мой уровень владения методикой языкового (стилистического) анализа текста.
  11. Продемонстрировать коллегам-одногруппникам мой уровень владения методикой языкового (стилистического) анализа текста.
  12. Цели, предложенные преподавателем, меня не устраивают, поскольку я имею следующую целевую установку на текущее занятие...

Главная проблема занятия с позиции самореализации студента: формирование собственных профессиональных редакторских воззрений на проблему интертекстуализации публицистической речи.

Круг реальных объектов действительности, предлагаемых студенту для изучения: видеолекция профессора Н. Кузьминой по теории интертекстуальности, статья Ю. Лепского "Белеет парус одинокий или Как придумать хороший заголовок", монография С.В. Зеленко "Інтэртэкст у публіцыстычным маўленні".

Методы изучения реального объекта действительности: эвристическое наблюдение, ученическое целеполагание, метод сравнения, метод проектов, самоанализ, метод рефлексии.

Этапы занятия (по минутам)

I. Постановка проблемы (15 минут)

На образовательном портале БГУ в разделе курса «Методика редактирования» (тема № 9 «Методика языкового (стилистического) анализа текста») студентам при помощи инструмента «Форум» предлагается перечень вопросов для актуализации главной проблемы и целей занятия:

  1. Если журналист использует в собственном тексте фрагменты чужих высказываний (интертекст), не нарушает ли он нормы профессиональной этики?
  2. Следует ли редактору уделять какое-либо профессиональное внимание тому факту, что журналист использует фрагменты чужого текста (интертекст) в своем собственном тексте?
  3. Можно и нужно ли формулировать общие критерии корректного с точки зрения теории и практики редактирования включения интертекстуальных единиц в авторский публицистический текст?
  4. Если журналист использует в собственном тексте фрагменты чужих высказываний (интертекст), должен ли он следить за тем, чтобы каждый читатель (зритель, слушатель) правильно их распознал и правильно интерпретировал в соответствии с намерением автора?

II. Открытое задание студентам для изучения реальных объектов действительности (40 минут)

Задание «Редактирование интертекстуальных заголовков»

На сегодня использование интертекстуальных включений в качестве заголовочных комплексов для медиатекстов стало методологической нормой. Соответственно, профессиональному редактору необходимо владеть знаниями по теории интертекстуальности. Пожалуйста, прочитайте статью заместителя главного редактора Российской газеты Ю. Лепского "Белеет парус одинокий, или Как придумать хороший заголовок". Посмотрите фрагмент видеолекции профессора Н. Кузьминой по теории интертекстуальности (с 15 до 22 минуты) . Ознакомьтесь с приложением «Інтэртэкстуальныя мадыфікацыі прэцэдэнтнага тэксту ў загалоўках газет» к монографии С. Зелянко «Інтэртэкст у публіцыстычным маўленні» (стр. 112-182).

На основе проанализированной информации обобщите редакторские требования к журналистам по включению интертекстуальных фрагментов в собственные тексты. Обоснуйте критерии редакторской оценки «чужого» текста в медиатексте. Опубликуйте ответ как комментарий к этому заданию. Обсудите свои предложения с коллегами в чате.

Образовательные продукты студентов

III. Демонстрация и сравнение полученного образовательного продукта (25 минут)

Студентам предлагается обсудить с коллегами-одногруппниками на форуме образовательного портала БГУ «Обсуждение итогов» в разделе курса «Методика редактирования» (тема № 9 «Методика языкового (стилистического) анализа текста») предложенные интертекстуальные заголовки для заметки о рекомендациях Всемирной организации здравоохранения по основным мерам предосторожности для защиты от новой коронавирусной инфекции. Студентам необходимо коллективно решить, какое из предложенных названий было лучшим, и проголосовать за автора этого заголовочного комплекса через форму «Опрос».

IV. Рефлексия

Студентам предлагается после занятия при помощи модуля «Чат», размещенного на образовательном портале БГУ в разделе курса «Методика редактирования» (тема № 9 «Методика языкового (стилистического) анализа текста»), ответить на поставленные вопросы и подискутировать:

  1. Какие эмоции возникали у вас на разных этапах занятия?
  2. Какие вопросы, комментарии и предложения у вас возникли после выполнения (во время выполнения) заданий?
  3. Что поспособствовало либо помешало вам достичь поставленной цели?

V. Открытое эвристическое задание на обобщение темы занятия (УСР)

Задание «Интертекстуальный заголовок»

Сегодня интертекстуальные заголовки широко используются во многих печатных и электронных СМИ, когда в качестве названия медиатекста журналисты используют известные переработанные и аутентичные цитаты, различные намеки на произведения классической и современной литературы, кино, изобразительного искусства и т.д.

Представьте, что главный редактор издания, с которым вы сотрудничаете, попросил вас придумать 10 интертекстуальных заголовков для заметки о рекомендациях Всемирной организации здравоохранения по основным мерам предосторожности для защиты от новой коронавирусной инфекции. Внимательно проанализируйте эти рекомендации и составьте список из 10 интертекстуальных заголовочных комплексов, которые соответствовали бы тематике заметки, были бы верными с точки зрения фактического качества текста и общепринятых этических норм, имели бы логическую и смысловую связь с претекстом, были бы понятны широкой аудитории без возрастных и образовательных ограничений. Каждый из предложенных вариантов заголовков должен сопровождаться кратким пояснением, в котором вы обосновываете свой выбор на основании вышеперечисленных критериев.

Разместите свой перечень заголовков на образовательном портале БГУ в разделе курса «Методика редактирования» (тема № 9 «Методика языкового (стилистического) анализа текста». Задание «Интертекстуальный заголовок»). Обсудите с коллегами на специально организованном форуме образовательного портала БГУ в разделе курса «Методика редактирования» (тема № 9 «Методика языкового (стилистического) анализа текста») ваши предложения, коллективно решите, какие из предлагаемых интертекстуальных заголовков соответствуют критериям информативности, логичности, фактической достоверности и этической целесообразности при голосовании через форму «Опрос».

Образовательные продукты студентов

8. Критерии оценивания

  • Для задания «Редактирование интертекстуальных заголовков»: умение сравнивать и анализировать реальные объекты действительности (1 балл); умение корректно и логично описывать особенности реального объекта действительности (1 балл); учет всех функциональных характеристик интертекстуальных единиц при обосновании критериев редакторской оценки «чужого» текста в медиатексте (3 балла); умение этично и аргументированно объяснять свою позицию при коллективном обсуждении образовательного продукта (2 балла); соответствие образовательного продукта возможностям его применения на практике (3 балла);
  • Для задания «Интертекстуальный заголовок»: учет всех формальных и содержательных характеристик реального объекта действительности (медиатекста) при составлении перечня интертекстуальных заголовочных комплексов к нему (2 балл); учет характеристик аудитории медиатекста при составлении перечня интертекстуальных заголовочных комплексов к нему (2 балла); оригинальность и соответствие тематике публикации предложенных заголовочных комплексов (2 балла); возможность применения в журналистской и редакторской практике сформулированных заголовочных комплексов (2 балла); признание членами академической группы определенного заголовочного комплекса лучшим (2 балла).

Выводы и рекомендации по использованию данной разработки

Методическая разработка «Текст – интертекст – редактор» была внедрено в образовательный процесс со студентами 2 курса факультета журналистики БГУ специальности «Литературная работа» в период пандемии коронавируса, что позволило без нарушения эпидемиологических предписаний Министерства здравоохранения Республики Беларусь и непосредственного аудиторного контакта преподавателя и студентов провести практические занятия в дистанционном формате.

Практика проведения интернет-занятий в студенческой аудитории показала, что молодые люди, хорошо знакомые с современными информационно-коммуникационными технологиями, во-первых, максимально оперативно анализируют и сравнивают реальные объекты действительности, расположенные на ресурсах удаленного доступа (сайты, блоги, репозитории, хостинговые сервисы и платформы и др.); во-вторых, успешно коммуницируют в интернет-среде на профессиональные темы как с преподавателем, так и с одногруппниками при помощи сервисов «Форум», «Сообщение» и «Чат», представленных в LMS Moodle; в-третьих, ответственно подходят к выполнению предложенных учебных заданий, поскольку уверены в том, что каждое из них будет проверено и оценено преподавателем и коллегами-одногруппниками.

Анализ отзывов студентов демонстрирует, что большинством из них такая форма реализации учебной деятельности, как интернет-занятия, воспринимается в положительном ключе, что может свидетельствовать о целесообразности дальнейшей практики подобного рода взаимодействия преподавателя с обучающимися.

Автор: С. В. Зеленко